Livre : « Les mots voyageurs : Petite histoire du français venu d’ailleurs »

Les mots voyageurs : Petite histoire du français venu d’ailleurs, Marie Treps, Seuil, 2009

Comment parlerions-nous français aujourd’hui si nous n’étions un tantinet polyglottes ? Si nous n’avions emprunté du vocabulaire à nos cousins européens ? italiens, espagnols, allemands, néerlandais, anglais…

Si nous devions nous passer de ces mots du bout du monde ? persans, amérindiens, asiatiques…

Ces milliers de mots débarqués dans notre langue, mâchés de bouche en bouche, nous les avons fait nôtres.

Marie Treps a tenté, au fil des pages, de rendre à chacun sa couleur propre, son parfum singulier. Ces mots migrants, qui ont parfois l’air de bons vieux mots français, ouvrent nos imaginaires à la différence, ils nous rappellent sans cesse qu’ailleurs existe, que l’autre existe.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Retour